Sayaun Thunga Phool Ka (népalais : सयौं थूंगा फूलका, traduit par Les cent fleurs) est l’hymne national du Népal. Il a été déclaré hymne officiel le , en remplacement de l’ancien hymne monarchiste Ras Triya Gaan (Puisse la gloire te couronner, courageux Souverain).
Bon plan étudiant : Profitez de tous les avantages Amazon Prime, gratuitement pendant 90 jours ! Cliquez pour Rejoindre Prime Student maintenant.
Les paroles de l’hymne national ont été écrites par le poète Pradeep Kumar Rai, plus connu sous le nom de Byakul Maila. La musique est l’œuvre du compositeur Ambar Gurung.
Paroles hymne Népal
? सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली। ?
प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल
वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।
ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल
अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।
बहु जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल
अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।
Traduction française
- Nous sommes les cent fleurs d’une seule guirlande, le Népal
- Souverain, il s’étend de Mechi à Mahakali.
- Conservant l’héritage éternel de la nature versé
- Par le sang des braves libres et indestructibles.
- Terre de connaissance, de paix, de collines, de Téraï, de montagnes
- Notre bien-aimée et indivisible terre patrie, le Népal.
- Notre population, notre langue, notre religion, notre culture sont si grandes
- Notre nation si riche, longue vie, longue vie au Népal.
Besoin d’arrondir vos fins de mois sur internet ? Devenez Freelance et vendez vos Compétences sur ComeUp ComeUp est une plateforme de prestation de service en ligne qui met en rélation les Freelances et les clients du monde entier. Vous pouvez y vendre des services et produits numériques tels que : la redaction, le coaching, les formations, la gestion des réseaux sociaux, des eBooks, etc. |
Tous les hymnes nationaux : Retrouvez rapidement et téléchargez l'hymne national de votre pays