L’ Hymne à la Liberté est l’hymne national du Chypre. En grec, il traduit par : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Hýmnos is tin Eleftherían. C’est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. Pour histoire, sa musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l’élévation du drapeau.
Bon plan étudiant : Profitez de tous les avantages Amazon Prime, gratuitement pendant 90 jours ! Cliquez pour Rejoindre Prime Student maintenant.
Aujourd’hui, l’Hymne à la liberté est officiellement l’hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre.
Notez qu’un concours a été ouvert par l’Organisation des Nations unies afin de donner à l’île de Chypre un nouvel hymne (avec ou sans paroles) et un nouveau drapeau pouvant être facilement dessiné par un enfant dans le cadre du « plan Annan ». Le plan du Secrétaire Général Kofi Annan ayant été rejeté par les Chypriotes grecs, les nouveaux symboles ne furent jamais adoptés.
Paroles hymne national Chypre
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
? Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά!
Traduction en français
Je te reconnais au tranchant
de ton glaive redoutable ;
Je te reconnais à ce regard rapide
Dont tu mesures la terre.
Sortie des ossements
Sacrés des Hellènes,
Et forte de ton antique énergie,
Je te salue, je te salue, ô Liberté ! (× 3)
L’Hymne à la Liberté - Hymne national du Chypre
Besoin d’arrondir vos fins de mois sur internet ? Devenez Freelance et vendez vos Compétences sur ComeUp ComeUp est une plateforme de prestation de service en ligne qui met en rélation les Freelances et les clients du monde entier. Vous pouvez y vendre des services et produits numériques tels que : la redaction, le coaching, les formations, la gestion des réseaux sociaux, des eBooks, etc. |