Hymne Slovénie

drapeau slovénie hymne slovénie

L’hymne national de la a pour titre : Zdravljica que l’on pourrait traduire en français par « je lève mon verre » ou « un toast ». Il est tiré d’un poème du même nom écrit par France Prešeren en 1844 et modifié en 1846. Il est officiellement devenu  hymne national le , en remplacement de Naprej zastava slave, hymne slovène depuis 1918. Ce poème comporte neuf strophes qui sont toutes en forme de verre de vin ; seule la septième strophe est chantée dans l’hymne national.

 

Paroles

Spet trte so rodile,
prijat’lji, vince nam sladkó,
ki nam oživlja žile,
srcé razjasni in okó,
ki utopi
vse skrbi,
v potrtih prsih up budi.

Komu narpred veselo
zdravljico, bratje! č’mo zapet?
Bog našo nam deželo,
Bog živi ves slovenski svet,
brate vse,
kar nas je
sinov sloveče matere!

V sovražnike ‘z oblakov
rodu naj naš’ga trešči grom;
prost, ko je bil očakov,
naprej naj bo Slovencov dom;
naj zdrobé
njih roké
si spone, ki jih še težé!

Edinost, sreča, sprava
k nam naj nazaj se vrnejo;
otrók, kar ima Slava,
vsi naj si v róke sežejo,
de oblast
in z njo čast,
ko pred, spet naša boste last!

Bog živi vas Slovenke,
prelepe, žlahtne rožice,
ni take je mladenke,
ko naše je krvi deklé;
naj sinóv
zarod nov
iz vas bo strah sovražnikov!

Mladen’či, zdaj se pije
zdravljica vaša, vi naš up;
ljubezni domačije
noben naj vam ne vsmrti strup;
ker zdaj vas
kakor nas
jo srčno branit’ kliče čas!

Živé naj vsi narodi,
ki hrepené dočakat’ dan,
da, koder sonce hodi,
prepir iz sveta bo pregnan,
da rojak
prost bo vsak,
ne vrag, le sosed bo mejak!

Nazadnje še, prijat’lji,
kozarec zase vzdignimo,
ki smo zato se zbrat’li,
ker dobro v srcu mislimo.
Dokaj dni
naj živi
Bog, kar nas dobrih je ljudi!

 

Traduction en français

Amis, les vignes ont fait renaître
Pour nous ce vin capiteux,
Qui sait mettre le sang en fête,
Eclairer le cœur et les yeux,
Qui efface
Les menaces
Et rend l’espoir aux âmes lasses !

Ce toast joyeux, inaugural,
À qui le porterons-nous, frères ?
Buvons à notre douce terre !
Que Dieu protège de tout mal
Nos semblables
Innombrables,
Fils d’une mère mémorable !

Que la foudre tombe des cieux
Sur tous ceux qui nous portent haine ;
Comme aux âges de nos aïeux,
Libre soit le pays slovène ;
Que chacun
De ses mains
Aide à briser les derniers liens !

Que parmi nous reviennent
Unité, concorde et joie ;
Que les enfants de Slava
Tous par la main se prennent,
Pour le pouvoir,
L’honneur et la gloire
Retrouvent place en notre avoir.

Dieu vous garde, vous Slovènes,
Noble fleurettes très belles ;
Il n’y a pas de fille telle
Que de notre sang la fille ;
Que vos fils,
Nouvelle lignée
Soient la terreur des ennemis !

À présent, jeunes gens, trinquons
A votre santé, vous notre espoir ;
Qu’aucun poison en vous ne tue
L’amour de la patrie ;
Car après nous
Le temps vous
Appellera à la défendre vaillamment.

Vivent tous les peuples
Qui aspirent à voir le jour,
Où, la où le soleil suit son cours,
La querelle du monde sera bannie,
Où tout citoyen
sera libre enfin,
Et pas un ennemi, mais le frontalier sera voisin!

Pour conclure, mes amis chers,
A nous-mêmes levons nos verres,
Nous, les cœurs purs aux pensées claires,
Qui sommes devenus frères.
Que nous soient données
Longue vie, santé,
Hommes de bonne volonté !
(Traduction: Viktor Jesenik et Mark Alyn)

Besoin d’arrondir vos fins de mois sur internet ?

Devenez Freelance et vendez vos Compétences sur ComeUp

ComeUp est une plateforme de prestation de service en ligne qui met en rélation les Freelances et les clients du monde entier. Vous pouvez y vendre des services et produits numériques tels que : la redaction, le coaching, les formations, la gestion des réseaux sociaux, des eBooks, etc.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *