hymne national de Lesotho

drapeau Lesotho

Lesōthō fatše la bo ntat’a rōna est l’hymne national du Lesotho.

Les paroles originelles ont été écrites par le missionnaire français François Coillard au xixe siècle, puis seuls deux vers furent conservés. La musique utilisée est une composition de Ferdinand-Samuel Laur, utilisée par le missionnaire. Il est hymne national depuis 1967.

Paroles

Lesōthō fatše la bo ntat’a rōna ;
Ha ra mafatše le letle ke lona ;
Ke moo re hlahileng,
ke moo re hōlileng,
Rea lerata,
Mōlimō ak’u bōlōke Lesōthō;
U felise lintoa le matšoenyeho;
Oho fatše lena;
La bo ntata rōna;
Le be le khotso.

traduction en français

Lesotho, terre de nos pères,
Tu es le plus beau de tous les pays.
Tu nous as donné naissance,
En toi nous nous élevons
Et tu nous es cher.
Seigneur, nous te demandons de protéger le Lesotho.
Garde-nous libres de tous conflits ou épreuves.
O, ma terre,
Terre de nos pères,
Puisses-tu avoir la paix.

Besoin d’arrondir vos fins de mois sur internet ?

Devenez Freelance et vendez vos Compétences sur ComeUp

ComeUp est une plateforme de prestation de service en ligne qui met en rélation les Freelances et les clients du monde entier. Vous pouvez y vendre des services et produits numériques tels que : la redaction, le coaching, les formations, la gestion des réseaux sociaux, des eBooks, etc.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *