Te Atua Mou E (Dieu est la vérité) est l’hymne national des îles Cook. Le texte a été écrit par Turakarakia A. Meremere (Tom Davis) et son épouse Pa…
San Min Chu-i (chinois traditionnel : 三民主義歌) est l’hymne national de Taïwan (officiellement la République de Chine). Il explique comment la vue et l’espoir d’une nouvelle nation et son peuple…
Majulah Singapura est le titre de l’hymne national de la République de Singapour, signifiant « Puisse Singapour progresser » en malais, la langue n ationale et une des quatre langues officielles…
Qaumi Tarana est l’hymne national pakistanais. Les paroles furent écrites par le poète Hafeez Jullundhri et la musique composée par Akbar Mohammed. Il fut adopté en 1954. Paroles hymne national du…
L’Hymne national de la République d’Ouzbékistan (en ouzbek : O‘zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi) est l’actuel hymne national de l’Ouzbékistan1. Le chant a été écrit juste après l’indépendance par Abdullah…
Pheng Xat Lao a été composé par Thongdy Sounthonevichit (1905-1968) en 1941 et adopté comme hymne national du Royaume du Laos en 1947. Les paroles originales ont été réécrites lorsque la République démocratique…
L’hymne national de la République du Kirghizistan (kirghize: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни) a été adoptée en 1992 par la nouvelle république du Kirghizstan après l’indépendance vis-à-vis de l’Union des républiques…
Mon Kazakhstan (en kazakh : Менің Қазақстаным, Mineñ Qazaqstanım) est l’hymne national actuel du Kazakhstan, adopté par le parlement le 7 janvier 2006. Il est basé sur un chant homonyme (en) écrit en 1956, avec une musique…
As-salam al-malaki al-ourdouni (Hymne royal jordanien) est l’hymne national de la Jordanie. Il a été adopté en 1946. Les paroles sont de Abdul Monem al-Rifai et la musique…
Tavisoup’léba (თავისუფლება, La Liberté en géorgien), est l’hymne national de la Géorgie, d’après Ioseb Quetchakmadzé, écrit par Davit Magradzé, et composé par Zakaria Paliachvili. Il fut adopté le 20 mai 2004 en remplacement de Dideba, hymne adopté au moment…